Manevi Destek Dayanışma

 

Gafir 19. Ayeti Tefsiri ve Sırları

Gafir 19. Ayeti Tefsiri ve Sırları

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

يَعْلَمُ خَٓائِنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ

Ya’lemu ḣâ-inete-l-a’yuni vemâ tuḣfî-ssudûr(u)

Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir.

Ya’lemu: Bilir  ḣâ-inete: Hain(bakışlar) ını -l-a’yuni: Gözlerin  vemâ: Ve ne  tuḣfî: Gizliyorlarsa ssudûr(u: Göğüslerin

 


Gafir 19. Ayeti Tefsiri

Tefsir (Kur’an Yolu)

Yüce Allah İblîs’i bulunduğu makamdan kovduktan sonra Âdem’e de, “Sen eşinle birlikte cennette yerleş…” buyurdu. Buradaki cennet kelimesinin ne anlama geldiği tartışmalıdır. Bir görüşe göre bu cennet, sözlük anlamıyla “dünyadaki bağlık bahçelik bir yer” olup Âdem ve Havvâ’nın burada yaşamaları istenmiştir (bu görüşü savunanlar ve ileri sürdükleri deliller için bk. Süleyman Hayri Bolay, “Âdem”, DİA, I, 360-361). Ancak ilgili âyetler topluca değerlendirildiğinde şu sonuçlar çıkmaktadır: İlk insanı Allah özel bir topraktan yeryüzünde yaratmış, ondan eşini de var etmiş, sonra bunları cennete koymuştur. Bu cennetin ve içindeki hayatın yeryüzündeki hayattan farklı olduğu bildirilmiştir. Şu halde bu, kulların ödüllendirileceği, içinde ebedî olarak mutlu yaşayacakları cennettir (ayrıca bk. Bakara 2/35). Kaynak : Kur’an Yolu Tefsiri Cilt: 2 Sayfa: 509-510


İbn Kesir

«O, gözlerin hainliğini ve göğüslerin gizlediğini bilir.» Allah Teâlâ burada küçüğü, büyüğü, önemlisi, önemsizi, incesi ve latif olanı ile ilminin her şeyi kuşatmış olduğunu haber vererek ilmi ile insanları sakındırmaktadır. Böylece belki Allah’tan gerektiği şekilde haya eder, gerektiği şekilde O’ndan sakınır, O’nun her şeyi gören olduğunu bilenin murakabesi ile Allah’ın hakkına riâyet ederler. Şüphesiz Allah Teâlâ, her ne kadar emin olduklarını izhâr etseler de hâin gözleri, gönüller ve kalplerin gizlediklerini iyi bilir.

İbn Abbâs «O, gözlerin hainliğini ve göğüslerin gizlediğini bilir.» âyeti hakkında der ki: Bir adam düşünün ki bir ailenin yanına girmiş, o ailenin içinde güzel bir kadın var, veya onlara uğramış da yanlarında güzel bir kadın var. Onların görmediği sırada o kadına bakar, onlar kendisinin durumunu fark ettiklerinde gözünü kapatır. Onların gaflet anında yine hemen o kadına bakar, durumunu fark ettiklerinde yine gözünü kapatır. İşte Allah Teâlâ o kimsenin kalbindeki o kadının ut yerine muttali’ olma arzu ve isteğine muttali’ olur. 

îbn Abbâs’ın bu açıklamasını İbn Ebu Hatim rivayet etmiştir. Dahhâk ise «Gözlerin hainliği» ni şöyle açıklar: O, göz kaş işareti ve kişinin, görmediği halde gördüm, gördüğü halde görmedim, demesidir. îbn Abbâs da der ki: Allah Teâlâ gözün bakmasında, herhangi bir hainlik murâd edip etmediğini iyi bilir. Mücâhid ve Katâde de böyle söylemiştir. «Göğüslerin gizlediğini bilir.» âyetinde İbn Abbâs der ki: Güç yetirip ele geçirdiğin takdirde bir kadınla zina edip etmeyeceğini iyi bilir. Süddî ise burada göğüslerin gizlediği ile vesvesenin kastedildiğini söyler.


Geylani Tefsiri

Oysa Allah huzuru ilmi ile yani :يَعْلَمُ خَٓائِنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ  bildiği şeylerin yanında bulunmakla], gözlerin hain bakışını, [yani gözleriyle Allah’ın haram kıldığı şeylere işaret eden kimselerin ihanetlerini ve kalplerin organları kullanmaksızın haram kılınan şehvetlere meyletmesi türünden gizlediğini bilir.

el-Esas fi’t- Tefsir

“O, gözlerin hainliğini” yani hırsızlama yoluyla gözlerin helâl olmayan şeylere bakışını “ve göğüslerin” emanet yahut hıyanet türünden “gizlediğini bilir.” Nesefî şöyle demektedir: “Âyet-i kerime hakkında şöyle de denilmiştir: (Hain) bakıştan kasıt, kişinin şehvetle yabancı bir kadına çaktırmadan bakması sonra da içinden onun güzelliğini düşünmesi, buna karşılık bakışıyla, düşüncesiyle kimin huzurunda olduğunu bilmemesidir. Halbuki yüce Allah bütün bunları bilmektedir.


Gafir 19. Ayeti Sırları

Bu ayet fazla okunur ise gözlerdeki perdenin kalkmasına ve kalplerde olana vakıf olmaya vesile olur.

Post a Comment

Daha yeni Daha eski

Ziyaretçiler

Gayb Alemi